Service with a smile document translation services Document Translation Banner Free Document Translation Quote


WE TRANSLATE TO & FROM MORE THAN 75 LANGUAGES: ENGLISHFRENCHSPANISHCHINESEARABICJAPANESEGERMANKOREANITALIANPORTUGUESERUSSIANMALAYDUTCHPOLISHSWEDISHINUKTITUTALBANIANARMENIANBOSNIANBULGARIANCATALANCROATIANCZECHDANISH ESTONIANFINNISHFLEMISHCANADIAN FRENCHGEORGIANGREEKHUNGARIANICELANDICKURDISHLATINLATVIANLITHUANIANMACEDONIANNORWEGIANROMANIANSERBIANSLOVAKSLOVENIANTURKISHUKRAINIANASSAMESEBENGALIBHOJPURIBURMESECAMBODIANDARIGUJARATIHINDIINDONESIAN-BAHASAKANNADAKHMERLAOTIANMAITHILIMALAYALAMMARATHIMARSHALLESEPUNJABIPASHTOSINHALESETAGALOGTAMILTELUGUTHAIURDUVIETNAMESEFARSIHEBREWAFRIKAANSAMHARICHAUSASOMALISWAHILI
 HOME  TRANSLATION STORE  LANGUAGES WE SERVE  VIRTUAL SERVICE LOCATIONS  SITE MAP  CONTRIBUTOR LOGIN  REGISTER  
Welcome: Guest
NAVIGATION: HOME > TRANSLATION TOOLBOX > TRANSLATION RESOURCES > Basic Proofreading Guidelines
 Quick Search

Advanced Search

 CATEGORIES
TRANSLATION SERVICES
 TRANSLATION LANGUAGES

 TRANSLATION PROCESS

 CERTIFIED TRANSLATION

 WEBSITE TRANSLATION &
 LOCALIZATION


 TECHNICAL TRANSLATION

 TRANSLATION FAQs
TRANSLATION INFO
 TRANSLATION RATES

 TRANSLATION STORE

 PROOFREADING & EDITING STORE
TRANSLATION TOOLBOX
 TRANSLATION RESOURCES

 TRANSLATION GUIDES

 TRANSLATION TIPS

 LANGUAGE HUMOUR

 TRANSLATION LINKS
BUSINESS
 TRANSLATORS WANTED

 TRANSLATION CAREER

 CANADA TRANSLATION SERVICE

 INDUSTRY SECTORS SERVED

 PERFORMANCE COMMITMENT

 CONTRIBUTE TO THIS SITE

 BUSINESS TERMS OF SERVICE
ABOUT US
 TESTIMONIALS

 MISSION & VALUES

 COMMUNITY WORK

 HISTORY & BIOS

 CONTACT US
Picks by Bennie BOOKSTORE
 FRANÇAIS

Translation Product and Translation Services Announcements
Immigration Document Translation
High Tech Document Translation
Manual Translations
Website Translation
Legal Translation
Technical Translation
Medical Translation Service

 Featured Content  [Request a free quote or more information on any product or service]

Basic Proofreading Guidelines

Everybody makes mistakes (including proofreaders). The object of the proofreading exercise is to detect the mistakes of others while avoiding errors in the process.

You don't have to understand or be fluent in the languages of the documents that you are verifying in order to perform basic proofreading. The first order of business is to determine whether or not all of the content appears to be present in the target language translation.

Compare and count the obvious in both the source and target languages

– Count the number of paragraphs

– Compare sections with lists and count the bullet points

It's far easier to compare documents that have been printed than comparing them on a computer screen. Comparing printed documents will reduce the number of missed errors.

Any count that doesn't match should be double-checked. The same rule applies to text. Although there are variations in length from one language to another, if the word count variation appears high, it may be because there's an error.

If the document contains graphics or text embedded in tables, verify that the text has been translated and that none of it is hidden from view. Don't forget to check headers and footers; translators often miss these, invariably assuming that translating them was not required.

Most translators do a "Save As" of a document and work from the duplicate copy. They then translate text as they obliterate the source language text. It's not unusual for source language text to be left behind.

Punctuation and Capitalization

The rules vary from one language to another. Here are some that are easy to spot:

– French uses Guillemets («  ») instead of quotation marks (“  ”)

– There is always a space in front of a colon in French text

– There is an inverted question mark (¿)at the beginning of question in Spanish

– Nouns are capitalized in German

You can't go wrong relying on your instincts. Trust them. If something doesn't look or feel right, it's well worth checking into.

See also:

• Website Content Proofreading

• Punctuation

• Speaking of Accents

• Quality Translation Buying Guide

• Going Global with E-mail Marketing

ENGLISH PROOFREADING & EDITING RESOURCE STORE

Everything the web has to offer in terms of English proofreading and editing resources, English reference material, English translation software and hardware that is of particular interest to proofreaders and editors working with English, as well as the English translation and linguistics community can be found in the CILFOtranslations.com Proofreading & Editing Resource Store.

http://www.cilfotranslations.com/images/CILFO-translation-proofreading-editing-store.jpg

  www.WeDoProofreadingAndEditing.com

Additional Information Content in Translation Guides
Search: Basic Proofreading Guidelines
Current Category: Main > TRANSLATION TOOLBOX > TRANSLATION RESOURCES > Basic Proofreading Guidelines
Newest Content in Basic Proofreading Guidelines
Photo Title 
Description
Proofreaders' Marks [in translation] Proofreaders' Marks [in translation]
Proofreaders' Marks as illustrated in/excerpted from the  The Chicago Manual of Style University Of Chicago Press   The Fifteenth Edition is available in book form, on CD-ROM...
  Proofreaders' Marks as illustrated in/excerpted from the

Chicago Manual of Style 15th Edition

images/Translator-proofreading-marks
Proofing & Editing Resource Store

Find New and Used Proofing & Editing Books and Multi-Language Reference Material in the CILFO Translations Proofing & Editing Resource Store.

If you have surplus proofing and editing books or language reference material, why not list it FOR SALE in the TRANSLATORS' STORE on FreeTranslationClassifieds.

Selection of CILFO-sponsored Translation Directories on Translation Classifieds:

∞  Global Directory of Online Dictionaries & Terminology

∞  Global Directory of Translation Associations

∞  Global Directory of Translation Schools

∞  Selected Listing of Online Translation Tools

∞  Directory of Translation Directories, Guides and Portals

∞  Directory of Open Source and Machine Translation Software

CILFO Translation Bookstore

Find New and Used Translation Books and Multi-Language Reference Material in the CILFO Translation Bookstore.

If you have surplus translation books, translation software or translation reference material, why not list it FOR SALE in the Translation Classifieds TRANSLATORS' STORE.

CILFO Translations Proofing & Editing Resource Store

Find New and Used Proofing & Editing Resources and Multi-Language Reference Material in the CILFO Translation Bookstore.

CILFO Translations Spanish Translation Bookstore

With 150 million Spanish speaking people in North America and an estimated 40 million+ of them surfing the internet, it may be time to avail yourself of some Spanish language resources. Find a Spanish language website translation service near you.

Have you surfed the web in South America lately? Do you know what your Spanish-speaking markets are thinking or what your competitors are saying and doing in other languages? Translation software isn't just for translators. Give your business a competitive advantage with any one of the high quality language translation applications available in the amazon.com powered Translation Classifieds Software Store.

View a selection of the world's leading Translation Software brand name applications:

The Traveling Linguist

"When in Rome..." Get maximum value out of your travel dollars, Nothing beats being prepared and there's no experience like mixing with the locals. What better place to find the language travel resources than on a website frequented by linguists and the global linguistics community.

TranslationClassifieds.com: Everything the web has to offer in terms of books, reference material, software and hardware that is of particular interest to translators, as well as the translation and linguistics community can be found here. In addition to the full selection of amazon.com books and supplies we offer a broad selection of name-brand material from the linguistics community: SYSTRAN; Babylon; LingvoSoft; Rosetta Stone; Transparent Language; LanguageCourse.net; SmartLink; Praxis Language... and much, much more.

Translate any text or Web page directly from your desktop!



Lonely Planet Language Guides

Transparent Language

©Copyright 2008 wedotranslation inc. dba CILFO Translations — www.wedotranslation.com — www.cilfotranslations.com — www.cilfotranslations.ca — All Rights Reserved.  Call Toll Free:1-888-722-3515