English to Tagalog Translation Projects
We assist organizations with documentation or marketing material (e.g. brochures, manuals, website content, PowerPoint presentations, product labeling, etc.) that are written in Tagalog and require accurate translation into English.
Of course, in addition to English to Tagalog and Tagalog to English translation assignments, we can also assist you with the translation of the world's most popular languages to and from Tagalog: Arabic ↔ Tagalog; Spanish ↔ Tagalog; French ↔ Tagalog; German ↔ Tagalog; Italian ↔ Tagalog; Portuguese ↔ Tagalog; Russian ↔ Tagalog; Japanese ↔ Tagalog; Chinese ↔ Tagalog; Hindi ↔ Tagalog; to name but the most popular... We can source translation expertise for virtually any language pair.
Tagalog Language Style
Our translators, editors and proofreaders render well-written and clearly understandable texts. We place a high value on rendering a finished product that is faithful to the language style of the original text.
Tagalog to English Translation Projects
We assist businesses in finding the best available Tagalog to English language translation resources – including experienced Tagalog language translators (native-speaking Tagalog if appropriate or required).
In our experience, a Tagalog language native-speaker may not necessarily be the right translator for the job. (See: Common myths and misconceptions about translation.) Though a native-speaker may be preferable for certain translation assignments, having Tagalog as a native language may not 'translate into' Tagalog language expertise (pun intended). An experienced linguist with strong Tagalog and English language translation credentials, in-depth experience and professional credentials, regardless of native language, may often prove to be a better choice.
Identifying and securing the services of the appropriate Tagalog language resources is what we do! (Refer to our Tagalog translation assignment process for information on our Tagalog translation project management process).
In a nutshell, we use professional translators who have a solid mastery of the Tagalog language (grammar, spelling, cultural nuances) and a solid understanding of the subject matter.
Once we are confident that the appropriate freelance resources have been identified and certain that we can honour the project deadline, we submit a quote for the translation assignment.
If we cannot secure the appropriate resources, we will do our best to refer you to Tagalog translation sources of information that we have confidence in.
Asian Deployment Pack - Mandarin Chinese, Japanese, Korean, Thai, Tagalog & Vietnamese Language Tutor
Let the field-tested Instant Immersion curriculum put you on the fast track to proficiency in these six Asian languages. Language learning with Instant Immersion includes 11 Discs, 6 Languages, and 1 proven learning method! The curriculum-based lessons are designed by educators to help students understand and practice critical thinking and problem-solving skills in an engaging, self-paced learning environment. Talk Now! (Mandarin, Korean, Japanese, Thai, Vietnamese, Tagalong) - Begin your computer study with Talk Now! on CD-ROM. Packed with quizzes, games, and stories all designed to maximize retention. World Talk (Mandarin, Thai, Japanese) - Continue your Japanese, Thai, and Mandarin Chinese instruction with World Talk, the next level of computer language learning.
|Additional Tagalog Language Information Content in Tagalog Translation |
CILFO Translations Contact Information
Toll Free: 1-888-722-3515
The Tagalog Language Landscape
Population of the Philippines: 92,681,453 (July 2008 est.)|
Internet country code: .ph
Internet users: 4.615 million (2005)
Tagalog is one of the major languages of the Republic of the Philippines. It is the most spoken Philippine language in terms of number of speakers.
Tagalog, in its standardized form, Filipino, is the principal language of the national television and radio news media in the Philippines. (Newspapers are almost completely in English.) It is the primary language of public education. As Filipino, it is, along with English, a co-official language and the sole national language. Tagalog is widely used as a lingua franca throughout the country, and in overseas Filipino communities. However, while Tagalog may be prevalent in many fields, English, to varying degrees of fluency, is more prevalent in the fields of government and business.
The Tagalog homeland, or Katagalugan, covers roughly much of the central to southern parts of the island of Luzon - particularly in Aurora, Bataan, Batangas, Bulacan, Camarines Norte, Cavite, Laguna, Metro Manila, Nueva Ecija, Quezon, and Rizal. Tagalog is also spoken natively by inhabitants living on the islands of Lubang, Marinduque, and the northern and eastern parts of Mindoro. It is spoken by approximately 64.3 million Filipinos, 96.4% of the household population. 21.5 million, or 28.15% of the total Philippine population, of which speak it as a native language.
Tagalog speakers are found in other parts of the Philippines as well as throughout the world, though its use is usually limited to communication between Filipino ethnic groups. It is the sixth most-spoken language in the United States with over a million speakers. In Canada it is spoken by 235,615.
Sources: CIA World Factbook and Wikipedia – Content available under GNU Free Documentation License
The Global Language Landscape – Languages in Use on the Internet
FreeTranslationClassifieds.com website for Tagalog Translation resources.
TAGALOG TRANSLATION BOOK STORE
Everything the web has to offer in terms of bi-directional Tagalog dictionaries, Tagalog reference material, Tagalog translation software and hardware that is of particular interest to translators working with Tagalog, as well as the Tagalog translation and linguistics community can be found in the CILFOtranslations.com Tagalog Translation Bookstore.
If you have surplus translation books, translation software or translation reference material, why not list it FOR SALE in the Translation Classifieds TRANSLATORS' STORE.
CILFO Translations Proofreading & Editing Resource Store
Find New and Used Proofreading & Editing Resources and Multi-Language Reference Material in the CILFO Translation Bookstore.
The Traveling Linguist
"When in Rome..." Get maximum value out of your travel dollars, Nothing beats being prepared and there's no experience like mixing with the locals. What better place to find the language travel resources than on a website frequented by linguists and the global linguistics community.
Translate any text or Web page directly from your desktop!
Lonely Planet Language Guides